Stop asking about release date’s on any project. You might get banned from channel or just kicked depending on my mood lol
I will not IPA ban from website ( only done to spammers and assholes ).
Stop asking about release date’s on any project. You might get banned from channel or just kicked depending on my mood lol
I will not IPA ban from website ( only done to spammers and assholes ).
I’m not really one for long-winded speeches, so I’ll make this short!
Nyan Koi is still progressing. Since the show’s staff fell so far behind during the series’ original run, we’re going to be releasing the entire series on Blu-Ray as they become available. That’ll probably be a joint, so stay tuned to find out who we’ll be working with.
Suteki 25 is almost out the door–please hold on just a little bit longer!
Isekai is also progressing. There’s not much news on that right now, but check the site for updates in due time.
On to the main story: I was fortunate enough to make a new acquaintance, through an unrelated project, who told me about a stalled project he’d been wanting to work on for over a year. He asked me if I knew a team that would be interested in subbing it, to which I responded, “Absolutely.”
The show is an oldie, called Ie Naki Ko Remi.
Plot Summary: Remy, a cheerful and tender-hearted girl, lives with her mother in a French country town. One day her father returns to the town after a long period working away from home in a city. Her father tells Remy that she isn’t their real daughter, and Remy is almost sold to an evil slave trader. It is Vitaris, a strolling entertainer, who helps Remy. Vitaris discovers her talent for singing and decides to take her in with his troupe. Remy starts her journey with Vitaris and his troupe animals such as the monkey Georicoule and the dogs Capi, Dolce, and Zelbino. When the troupe visits a certain town, Remy happens to meet her real mother and her son, Arthur, and they all get to know each other. But Remy still doesn’t know the truth. Unfortunately, Remy leaves the town for Paris without realizing that they are her real mother and brother. After that, Vitaris dies and Remy is left alone to experience many hardships and difficulties one after another.
-From AnimeNewsNetwork (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=1101)
We already have the 26 episode series fully translated, and work is going even faster than I had originally expected. Look forward to that and more soon!
We’re also not planning to take on any shows in the new winter season. As of right now, we don’t have the manpower to keep up with a lot of other groups. We’ll only take on a show in the Spring if a translator wants to come sub it with us and if no other decent groups have taken it on.
That said, we are looking for new staff. We’re in need of translators, translation checkers, editors, and typesetters (as well as positions in the Recruiting page). PM Zdm321 or Jing on IRC if interested.
BT: [Wasurenai-Himitsu] Isekai no Seikishi Monogatari – 07 [BD H264 720p] [69C4916D].mkv
DDL: Coming Soon
XDCC: /msg [Himitsu]Drive xdcc send #27
We plan on doing 2-6 as well, so look forward to them!
Nyan Koi is NOT dropped. We as just having some setbacks, and work should resume come winter break.
Suteki 25 just needs QC Apply and Final Encode, then it’ll be released!
Inuyasha is on hold till our joint partner, IY4EVER, releases something.
BT: [Himitsu] Aoi Bungaku – Blue Literature – 01 [H264-720p][CECFAB4C].mkv
DDL: http://www.megaupload.com/?d=1NP1YALP
XDCC: /msg [Himitsu]Drive xdcc send #2
Sorry about the delay. This project might be stalled unless we can find another translator. We are also looking for experienced editors and typesetters for our other projects. See the Recruiting page for more details!
Edit: Dropped. Still looking for more translators, editors, and typesetters!
Sorry guys, I’ve been super busy with schoolwork to really do anything… But we do have the translations for Nyan Koi. We are also working on correcting the lyrics for the songs with the official lyrics.
As for Aoi Bungaku, I’m not really sure what’s going on with that…
BT: [Himitsu] Nyan Koi! – 03 (720p H264 AAC) [AE0D3692].mkv
DDL: http://www.megaupload.com/?d=AQGCUM84
XDCC: /MSG phrak XDCC SEND 63
/msg [Himitsu]Drive xdcc send #24
Sorry this release got delayed! I honestly can’t remember what delayed it though…..
BT: [Himitsu] Nyan Koi! – 03 (XviD) [B92EEA76].avi
DDL: http://www.megaupload.com/?d=63P8UJ85
XDCC: /MSG phrak XDCC SEND 62
/msg [Himitsu]Drive xdcc send #24
Look for the HD version in the next few hours!
Aoi Bungaku coming soon and InuYasha Kanketsu-hen coming soon!!
PS – there’s a bit in this third episode that has us stumped… Our original translator translated Kosaka as saying Chizuru looked like a “laughing ape” but our translation checker told us he said she looked like a woman who has just given birth (for lack of a better term) and the Chinese subs said she looked like a “prostitute”… Any suggestions as to what is really being said?
BT: [Himitsu] Suteki Tantei Labyrinth – 24 [4D1ACA96].mkv
DDL: http://www.megaupload.com/?d=BRJVIFXG
XDCC: /MSG phrak XDCC SEND 79
/msg [Himitsu]Drive xdcc send #19
Don’t forget to register and participate in our forums! Don’t let it die!!
PS – Nyan Koi 03 and Aoi Bungaku 01 coming soon
we have a new forum, you guys! you can find a link to it at the top of our page. you’ll also be able to find special download links and extra stuff like that on there! so join and don’t let our forum die out (like our past forums)
BT: [Himitsu] Nyan Koi! – 02 (XviD) [A8CCDD7C].avi
DDL: http://www.megaupload.com/?d=EM4ARF5Y
XDCC: /MSG phrak XDCC SEND 58
/msg [Himitsu]Drive xdcc send #22
PLEASE JOIN OUR IRC CHANNEL AND SERVE OUR RELEASES!
PS – WE ARE LOOKING FOR PEOPLE TO DO KARAOKE FOR US!
himitsu.admin@gmail.com